亚洲国产成人久久一区-日韩精品亚洲一区在线-av中文资源在线观看-欧美成人综合在线观看

國內精品??_免費網站免費-藝文筆記

王金豹 2025年11月03日 21:30:52
發布于:曼谷

國內精品??_免費網站免費_.手.動.輸.入.網.址.聯.系.客.服.人.員.lanan_shell

Controllers and pilots are human, each with individual thought processes which influence the way they interpret phrases and expressions. The ICAO-standard ATC phraseologies are designed to minimise confusion but such a system is only effective if used in every instance and, even then, miscommunication may occur. The minor differences between ICAO and Royal Air Force phraseologies led to a Learjet crash in the UK in 1996 (Morrow, 1997). 4.2 English—the International Language of Aviation The post-World War 2 civil aviation industry was dominated by the English-speaking nations, their aircraft manufacturers, and their pilots. Success of international civil aviation depended upon standardisation of aviation procedures, of which communications was one. Uplinger (1997) explains that in formulating its policy for air traffic control language, ICAO recognised that many countries would wish to use their own languages and so recommended communication in the language normally used by the station on the ground. Somewhat equivocally, it recommended that English be available at all control facilities serving international traffic—a provisional measure until a more universal aviation language had been developed. Thus, while English is not mandated by ICAO, fifty years on this ambiguous situation has resulted in the de facto use of English as the international language of air traffic control. English became the lingua franca for international aviation simply on the basis of economic, geographic and cultural dominance. This process continues today as Russia and China, which had not previously had reason to adhere to the English language policy, launch major efforts to improve and expand the English language skills of their controllers and pilots in a desire to open their airspaces to more commercial traffic (Goertz, 1997). In Australia, CAR 184 (2) requires that all ATC communications be in English unless arrangements have otherwise been arranged. The ICAO spelling alphabet was the product of extensive research to choose a set of words which would sound as different from each other as possible when spoken by people whose native language was not English over noisy and degraded communications channels (ICAO, 1993). Even so, Stewart (1992:56) writes that “learning the form of R/T [radio telephony] terms and phrases and adapting to the many speech peculiarities of countries is something like learning another language. Sometimes there is difficulty in understanding the plain English used, especially in such countries as Japan where pronunciation is a problem”. A poor understanding of English by the Kazakh Ilyushin-76 crew has been repeatedly cited as having contributed to the worst-ever mid-air collision when the freighter collided with a Saudi B747 over India in November 1996, killing 349 people (Morrow, 1997). There are many different versions of English so the problems of three different nationalities speaking English to each other are obvious. The level of English training that pilots and controllers require is currently the matter of some dispute. Goertz (1997) feels that, because much of the critical information that is passed is based on numbers and letters (e.g. callsigns, altitudes, flight levels, radio frequencies, vectors, runways, wind velocities, etc.), a controller with a good command of the ICAO phonetic alphabet and a limited number of standard phrases 28 can avoid many ATC/pilot miscommunication problems. But Uplinger (1997) argues that the mastery of a specialised terminology is insufficient to avoid ambiguity. Developing functionality in a foreign language is a difficult task, she says, and a pilot or controller who knows 200-300 English ATC terms may have little functional ability. Uplinger cites the case of the crash of American Airlines Flight 965 near Cali, Columbia in December 1995. The Cali controller complained that he did not have adequate English skills to resolve questions when the crew made illogical statements about the aircraft’s position. The Boeing 757 killed 160 people when it flew into a mountain. The acquisition and use of language skills is complex and involves learning grammar, pronunciation, intonation and usage. It extends to the gleaning of further information from its nuances and subtleties, such as pauses, hesitancies, slight variations in phraseology, excessively pedantic or rigorously stereotyped message formats, acknowledgements that seem to lack understanding, minor flaws in repeated messages, and other signs of unsureness or lack of confidence in the speaker or listener. (Hopkin, 1995:131) Apart from the phonemes mentioned earlier, Ericsson and Simon (1993) discuss the   www.aero.cn 航空翻譯 www.aviation.cn 本文鏈接地址:航空資料35

原標題:
79 個人收藏 收藏

評論交流

這位訪客請「登錄」后參與評論

相關推薦

  • 今日匯市晨報(2024年3月11日):人民幣兌美元中間價報7.0969,較前升值9個基點

      如今換掉了代言,娃哈哈銷量不也是持續下滑嗎?
  • 政府工作報告定了!關于貨幣政策、房地產,有多個新信號!

      今年全國兩會,她帶來一份《關于針對“農村留守兒童沉迷手機”現象進行源頭治理的建議》。作為一名殘疾人,李莉特別關注困難群體,她經常一手拄著拐杖,一手拿著本子出現在調研現場。
  • 土超女排薩勒耶爾1

      “高考是人生中比較重要的一場大考,學生們在高考前都會出現一些緊張的狀態,焦慮、擔心考不好、失眠、煩躁、脾氣不好,這些都是過度緊張所造成的。有些學生還會產生放棄高考的念頭。”朱冠章表示,學校老師此番為高三學生策劃的活動,旨在為學生們釋放壓力,“希望孩子們能理解老師們的良苦用心”。
  • 樓市政策應注重區域差異

      在本次股東大會上,股東可以通過深交所交易系統和互聯網投票系統()參加投票,參加網絡投票的具體操作流程詳見本通知附件1。
  • 2023F1摩托艇世錦賽收官 中國隊勇奪年度第三名

      在吳月看來,貴金屬相關業務指標近期完成得特別快。此前借著“龍年黃金”“銀行購金打金鐲”的熱度,已有部分客戶購入實體黃金?,F在金價狂漲背景下,部分客戶基于投資需求,也更容易選擇買入積存金。
  • Michael Kors 法國約66%的員工將被裁減

      盡管上述項目包括了江淮汽車自身新能源車項目,但外界更關注的是與華為的合作車型。
  • 2024年新加坡旅行攻略TIPS

      而宗慶后生前最后一次公開露面,就是出現在了娃哈哈2024年全國銷售工作會議上,在會議現場,宗慶后和宗馥莉親自表彰了全國的優秀經銷商和銷售人員,并給出了超過300萬元的現金獎勵。
  • AI巨頭英偉達突現高位跳水

      可惜的是,原雷牙讓山佛塔毀于1942年抗戰時期,而芒市市區的勐煥大金塔也毀于1966年。當地決定將兩塔合一重建,定名為勐煥大金塔。
  • 11月5日 COMEX 12月期銀未平倉合約減少4273手

      政策層面,中國的頂層設計對飛行汽車的方向導引愈來愈清晰,不斷出臺法律法規以及方案舉措更具有前瞻性、系統性、連貫性與包容性。除了將北京市延慶區等全國13個地區劃定為無人駕駛航空試驗基地外,湖南、四川、安徽三省的全域還被圈定為低空飛行的改革試點省份,與此同時南昌被確定為全國低空改革的試點城市。中國交通運輸部和科技部聯合印發的《交通領域科技創新中長期發展規劃綱要(2021—2035年)》中,首次對飛行器與汽車融合進行了部署,工業和信息化部等四部門印發的《綠色航空制造業發展綱要(2023—2035年)》對飛行汽車提出明確時間規劃:到2025年,電動通航飛機投入商業應用與試點運行;到2035年,建成具有完整性、先進性、安全性的綠色航空制造體系,新能源航空器成為發展主流;另外,自今年1月1日起,國務院、中央軍委發布的《無人駕駛航空器飛行管理暫行條例》正式施行,飛行汽車進入到法規的支持與引領跑道。
  • 疫苗事件和醫藥監管

      3月8日晚,北汽藍谷發布公告稱,擬與北汽產投、北京海納川共同出資設立平臺公司,注冊資本3.9億元,其中北汽藍谷出資5000萬元、占比12.82%,北汽產投出資24000萬元、占比61.54%,北京海納川出資10000萬元、占比25.64%。